Punkt wyjścia dla książki podsumowującej projekt The New Dictionary of Old Ideas stanowiła tzw. Europa Środkowa, obszar pomiędzy Wschodem a Zachodem, który, na przestrzeni wieków, zmieniał zarówno swój wymiar geograficzny jak i polityczny. W ciągu ostatnich kilkudziesięciu lat kwestie tożsamości zostały dogłębnie przedyskutowane. Temat Europy Środkowej pozostaje jednak w kontraście z obecną sytuacją, rozwojem polityki nacjonalistycznej, populizmu i ekstremizmu – tendencji, które można zaobserwować nie tylko lokalnie, ale na całym kontynencie. W poszukiwaniu kwestii społecznych, które stanowią główny obszar zainteresowania artystów współczesnych, staraliśmy się stworzyć jak najbardziej otwarte ramy dla realizacji projektu. Mimo to, wymagała ona wytyczenia pewnego orientacyjnego zarysu. Autorzy zestawili kilka terminów wyjściowych, celowo nie wyjaśniając dogłębnie ich znaczenia. Pojęcia te stworzyły swoisty leksykon – The New Dictionary of Old Ideas, zaprezentowany w niniejszej publikacji. Głównym obszarem zainteresowania autorów była możliwość rozwijania, badania i rozszerzania znaczenia terminów wyjściowych.
Publikacja zawiera teksty: Mileny Bartlovej, Cristiny Bogdan, Borisa Budena, Daty Chigholashvili i Alby Folgado, Anetty Mony Chişy, Flóry Gadó, Luci Kvočákovej i Piotra Sikory, Katarzyny Murawskiej-Muthesius, Agaty Pyzik, Oleksiya Radynskiego, Jana Sowi i innych. Wykorzystano prace: Ericka Beltrána, Veróniki Lahitte, Eleny Lavellés, Irminy Rusickiej, Moniki Szpener, Adéli Součkovej, Kathariny Stadler, Sandro Sulaberidze, Nino Zirakashvili, Jiříego Žáka i innych. Pod redakcją Luci Kvočákovej i Piotra Sikory.
Projekt The New Dictionary of Old Ideas finansowano ze środków programu Kreatywna Europa Unii Europejskiej. Dofinansowano ze srodków Miasta Szczecin. Organizatorzy projektu: MeetFactory / Praga (CZ), we współpracy z TRAFO Trafostacją Sztuki w Szczecinie / Szczecin (PL), hablarenarte / Madryt (ES) oraz The State Silk Museum / Tbilisi (GE).